tiistai 8. huhtikuuta 2014

Slingyroo

Kun lasten kantaminen siirtyi kauppareissuilla selkäpuolelle, tuli isoksi ongelmaksi tavaroiden mukana kuljettaminen. Ennen kun kannoin lasta edessä, niin samalla oli helppo kantaa selässä pientä reppua, mutta lapsen siirtyessä selkäpuolelle, ei tavallinen reppu ollutkaan enää vaihtoehto. Normaali käsilaukku tuntui hankalalle, koska nimenomaan parasta liinailussa on se, että kädet jäävät vapaaksi. Vedettävä mummokärrykään ei tunnu omalle, varsinkaan kun sellaiselle tavaramäärälle, mikä laukkuun mahtuisi, ei ole tarvetta ihan perus ruokaostoksilla liikkuessamme pääasiassa aina autolla. Kulutin monta iltaa etsimällä nettikaupoista pitkähihnaista laukkua, jonka saisin olan yli ja joka vielä näyttäisi kivalle, ja olisi vieläpä hinnaltaan kohtuullinen. Huonoin tuloksin, voin kertoa... Olin jo aiemmin mietiskellyt Liinalapsen Slingyroota, joka on kantamista varten suunniteltu, kotimaassa valmistettu ja nykyään saatavilla vieläpä kotimaisilla kankailla! Oma valintani kankaaksi oli kaunis Vanamo Puolukka Kanerva, joka on Liinalapsen omaa tuotantoa. Halusin laukun ehdottomasti 2-hihnaisena, jolloin sitä voisi käyttää sekä olkalaukkuna, että reppuna ja näin se olisi mahdollisimman monikäyttöinen. Laukku on ollut minulla nyt muutaman viikon, ja olen käyttänyt sitä niin lasten kanssa kuin ilmankin.

I was lucky enough to get the chance to have Wear a Baby's Slingyroo bag with Double Straps for testing and use. I usually have one of my two kids  on a wrap or at wompat when we go for shopping. When both kids are carried nowadays on my back, I had the problem of carrying all our stuff with us when normal rucksack wasn't anymore an option. I have had Slingyroo for a few weeks now and I have used it with and without the kids. My choice of fabric for my Slingyroo is Vanamo Puolukka Kanerva, a lovely new wrap from Wear a baby. The bag and fabric is made in Finland and that means a lot to me. 


 Laukku edestä.
Slingyroo frontside.


Ja laukku takaa.
....and backside.

Molemmilla sivuilla on yhdet renkaat ja pohjaa on muotoiltu neliömäiseksi. Yksihihnaisessa laukussa molemmat renkaat sijaisevat samalla puolella ylhäällä, ja näin hihnaa voi kiristellä renkaiden avulla samoin kuin rengasliinassa.
 In Double Strap-version you have one ring on both sides of the Slingyroo. In One Strap-version you have both rings on one side of the bag and you can thighten the straps using the two rings like in ring sling.

 
Sekä yksihihnaisessa, että kaksihihnaisessa laukussa hihnojen pituus on 150cm. Hihnojen päät on viistotetut samoin kuin kantoliinoissa ja tämä saa aikaan mukavamman näköiset solmut, sekä keventää ulkonäköä.
The straps are 150cm and the ends have the same shape as you normally have in a regular wrap which make it easy to use and the knots look nice.

Hihnat ovat leveät ja laskostetut, mikä tekee niistä hyvin liinamaiset käyttää ja ne asettuvat mukavasti kannettaessa. 
Straps are wide and gathered.

Sisäosa on vuoritettu ja puhelimelle on ommeltu oma pieni taskunsa. Laukku on suljettavissa vetoketjulla, mikä on ehdottoman suuri plussa omassa vauhdikkaassa käytössäni. Laukku on todella tilava, tarpeeksi suuri mahduttamaan mukaan kahden lapsen varavaatteet, vaipat ja juomat, muttei liian iso, jottei mukaan tulisi otettua liikaakin tavaraa...
Inside the Slingyroo is a small pocket and a zipper closes the bag. A big plus when out with two lively kids! The bag is really a space miracle, I can easily get in backup clothes for both of my kids, diapers and drinks.

 Yliolanlaukkuna selässä kantaessa.
Over the shoulder when child in back-carry

Hihna kulkee minun ja lapsen välistä häiritsemättä lasta. Laukkua voi käyttää myös niin, että hihna kulkisi lapsen selän takaa ja pyllyn alta, kuten alempana on edessä kannettaessa. 
 Strap goes between me and my son and doesn't bother him at all. You can use it like this or the strap can go behind childs back and under his bum.


Tässä solmittuna vain yhdellä hihnalla vastapuolen hihnan juureen ja ylimääräisestä hihnasta solmin rusetin. Tämä on minulle yksi ihana elementti laukussa, käyttötapoja hihnoille on monia ja vain mielikuvitus on rajana erilaisille kiinnityksille erilaisiin tarpeisiin! Liinalapsen omat ohjeet löydät Käyttöohjeet-sivulta.
Knotted with only one strap and the other makes the lovely big bow. The ways to use Slingyroo are endless, here is Wear a Babys official Instruction of Use.

Kun haluan käyttää laukkua reppuna, tykkään eniten käyttää olkaimia ristiin solmittuna. Minulla on yleisenä ongelmana, etteivät ns. reppuolkaimet pysy paikoillaan, joten ristiin solmiminen on ehdoton plussa!
When I use Slingyroo as a rucksack, I like to have the straps crossed over my chest.

Solmin hihnat vastakkaisen puolen renkaaseen yhdellä solmulla.
I made small knots at the opposite side rings.

Hieman enemmän tavaraa ja repun alle ylemmäs solmittuna, toimii! Ylemmäs solmien pujotan hihnat renkaiden läpi ja solmin vyötärölle.
 A little bit more stuff and tied higher. At the higher version I use the opposite side rings and tie to my waist.

Tässä laukku on solmittuna ilman renkaita, eli tuotu olkaimet ylös ristiin ja reppuolkaimiin solmittuna. Näin vyötärölle ei tule hihnoja, toiminut kun laukussa ei ole ollut paljon tavaraa painona. Huomaa sinkoileva esikoinen takana...
One way to put the straps if you don't  like to have anything on your waist and don't have a lot of stuff in the bag.

Edessä kantaessa laukkua voi käyttää todella näppärästi selkäreppuna, ja sopii kivasti käytettäväksi myös ilman lasta. 
The baby in front I like to use Slingyroo as a rucksack and I have also used it without baby.

Laukku selässä en ole ristinyt hihnoja, koska saan laukun reilusti ylemmäksi ja näin myös olkahihnat pysyvät paremmin paikoillaan. Solmin hihnat lapsen pepun alle.
In rucksak I haven't felt necessary to cross the straps, because the Slingyroo is much higher and the straps stay better on my shoulder. I like to cross the straps under babys bum.

Edessä kannettaessa toimii hyvin yliolanlaukkuna myös, tällä kertaa solmittuna rusetille toiselle olalle.
Baby in front and Slingyroo over the shoulder, here a simple knot on the other shoulder.

Hihnan voi viedä lapsen pepun kohdalta joko suoraan tai levitettynä. 
The strap can go straight or you can spread it over babys bum.


Laukku pääsi myös treffeille, kun vietimme hetken aikaa miehen kanssa laatuaikaa kaupungilla ilman lapsia.
On date night with my husband and without the kids, Slingyroo was my choice of bag for this also!

Olen ollut laukkuun todella tyytyväinen ja oli ihanaa kirjoittaa teillekin laukusta, koska voin sitä todellakin suositella! Slingyroo on mahdollista saada suoraan valmiista tuotteista valiten, tai omien toiveiden mukaisesti tilaustyönä. Toimitusaika tilauslaukuille on vain 2-4 viikkoa ja Liinalapsen kanta-asiakkaana asiakaspalvelu (myös sen kärsivällisyys...) on testattu ja toimivaksi todettu. Vaikka olen huopanut ja soutanut kuosien välillä, aina olen saanut ystävällisen avun ja nopean vastauksen sähköpostiini. Nytkin odottelen jotain saapuvaksi, sopivan kuosin löydyttyä vihdoin pääsin tilaamaan kuopukselle oman Wompatin!
I have loved my Slingyroo and can recommend it any time. Slingyroo can be found In stock or you can have it Made-to-order and the waiting time is only 2-4 weeks. I'm a regular customer at Wear a Baby and have tested their customer service to the max. When I have been planning my choices of fabrics over and over again, I have every time had a lovely answer quickly at my email. Even now I have something to wait for, a lovely custom Wompat for my younger kid.

Kiitos Liinalapselle yhteistyöstä, Slingy tulee auttamaan meidän arjessa ja näkymään tulevissa postauksissa varmasti paljon!
Thank you Wear a Baby for this lovely opportunity!

*Slingyroo saatu yhteistyönä Liinalapsen kanssa.
Slingyroo was a gift as a coooperation with Wear a Baby.





4 kommenttia:

  1. Vau, onpa monta erilaista tapaa sitoa tuo laukku! Todella monikäyttöinen kun saa noin helposti muunneltua omiin tarpeisiin sopivaksi. Mä oon itse ollut tyytyväinen mun yksihihnaiseen versioon, mutta tää sun versio sopii vaativammallekin käyttäjälle varmasti!

    Ja tuo kuosi.. Onpa se kaunis. :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Se mikä itsellä on vielä kokeilematta, on sitoa laukku ensin ja lapsi vasta sitten. Yleensä kun laukulla on enemmän on-off-kantamista kuin kyytiläisellä, joten mulle näin päin on ollut vielä käytännöllisempi :)

      Poista
  2. kiitos esittelystä! voi että kun tekisi mieli....sekä jo nähty graniitti että tää kanerva on kyl tosi nättejä :) itsellä olisi materiaalejakin mistä tehdä mutta olisihan se toista jos olisi tuommoinen suomalaista laatutyötä oleva laukku :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minä kyllä mielelläni tekisin itsekin, JOS olisi taitoa, aikaa ja hermoja. Niin kauan kun minä ja ompelukone ei tulla toimeen, hankin mielelläni jonkun muun tekemää käsityötä :)

      Poista